
Çərşənbə günü Azərbaycan Milli Kitabxanasında Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzinin (BBMM) təşəbbüsü ilə Qurban Səidin Ukrayna dilində nəşr edilmiş “Əli və Nino” kitabının təqdimatı olub.
AZƏRTAC xəbər verir ki, tədbirin qonaqları arasında Azərbaycanın dini və etnik icmalarının nümayəndələri, “Azərbaycan multikulturalizmi” fənninin tədris olunduğu ali məktəblərin müəllim və tələbələri, BBMM-in və Milli Kitabxananın əməkdaşları olub.
Tədbir Azərbaycan Respublikasının və Ukraynanın Dövlət himnlərinin səsləndirilməsi ilə başlayıb.
BBMM-in icraçı direktoru Rəvan Həsənov tədbiri giriş sözü ilə açaraq bildirib ki, Mərkəz yarandığı gündən Azərbaycanda yaşayan xalqların mədəniyyətinin, dilinin, adət-ənənələrinin qorunub saxlanılmasına yönəlmiş müxtəlif layihələr həyata keçirir. Belə layihələrdən biri də “Əli və Nino” romanının Azərbaycanda yaşayan müxtəlif xalqların dillərinə tərcüməsidir. Ötən illər ərzində əsər udi, talış, ləzgi və tat dillərinə tərcümə edilərək nəşr olunub.
İcraçı direktor qeyd edib ki, kitab “Ukrayna Azərbaycan Konqresi” İctimai Birliyinin sifarişi əsasında Ukraynanın Azərbaycan Respublikasındakı səfirliyinin dəstəyi ilə tərcümə edilib. O vurğulayıb ki, əsərin Ukrayna dilinə tərcüməsi iki ölkə arasında mədəni əlaqələrin inkişafına mühüm töhfə olacaq, çünki ədəbiyyat xalqlar arasında münasibətlərin möhkəmlənməsində, onların qarşılıqlı anlaşmasında mühüm rol oynayır.
Daha sonra çıxış edən Ukraynanın Azərbaycandakı səfiri Yuri Qusev qeyd edib ki, Azərbaycan ilə Ukrayna arasında münasibətlər təkcə siyasi və iqtisadi sahələrlə məhdudlaşmır, əlaqələrin ən mühüm təməllərindən biri mədəni əməkdaşlıqdır. O, iki ölkə arasında mədəni əlaqələrin inkişafında ədəbiyyatın danılmaz rol oynadığını vurğulayıb. Azərbaycan və Ukrayna zəngin ədəbi ənənələrə malik olan, əsərlərində vətənpərvərlik, azadlıq, ədalət, humanizm, məhəbbət kimi dəyərlərin xüsusi yer tutduğu ölkələrdir. Buna misal olaraq “Əli və Nino” romanını göstərmək olar.
Diplomatın sözlərinə görə, Ukrayna ədəbi əsərlərinin Azərbaycan dilinə və əksinə, azərbaycanlı müəlliflərin əsərlərinin Ukrayna dilinə tərcüməsi qarşılıqlı tanışlıq və anlaşmaya töhfə verir. Buna görə də bu əməkdaşlığı davam etdirmək və inkişaf etdirmək lazımdır.
Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzinin Himayəçilik Şurasının üzvü, Xalq yazıçısı Elmira Axundova Azərbaycan-Ukrayna münasibətlərinin inkişafı ilə bağlı çıxış edib. O, mədəniyyət diplomatiyasının aləti kimi ədəbiyyatın potensialından geniş istifadənin vacibliyini vurğulayıb.
Həmçinin “Ukrayna Azərbaycan Konqresi” İctimai Birliyinin sədri Yuri Osadçenko, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin katibi, şair və tərcüməçi Səlim Babullaoğlu, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi professor Solmaz Rüstəmova-Tohidi, Azərbaycan İlahiyyat İnstitutunun dekanı, dosent Elnurə Əzizova və başqaları çıxış ediblər.
Çıxışlarında onlar qeyd ediblər ki, ədəbiyyat xalqları birləşdirən, keçmişi müasirliklə, müasirliyi isə gələcəklə bağlayan mənəvi körpüdür. Bu körpünün qorunub saxlanması və gücləndirilməsi üçün qarşılıqlı tərcümələr, ədəbi layihələr, birgə təşəbbüsləri davam etdirmək vacibdir.
Qeyd edək ki, Avropa və ABŞ-ın məşhur ədəbi tənqidçilərinin fikrincə XX əsrin ən yaxşı kitablarından biri kimi tanınan “Əli və Nino” romanı 33 dilə tərcümə edilərək 66 ölkədə nəşr olunub.
Ukraynanın Azərbaycandakı səfiri Yuri Qusev jurnalistlərlə söhbətində Qurban Səidin dünyaşöhrətli “Əli və Nino” romanının Ukrayna dilinə tərcüməsinin nəşrinin əhəmiyyətini vurğulayaraq, bu hadisənin Ukrayna və Azərbaycan arasında mədəniyyətlərarası dialoqun və humanitar əməkdaşlığın inkişafına mühüm töhfə olduğunu qeyd edib.
“Bu mühüm mədəni layihənin həyata keçirilməsinə görə Azərbaycan Respublikasının rəhbərliyinə, eləcə də Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzinə səmimi təşəkkürümü bildirmək istəyirəm. Şəxsən mən bu kitabı çox sevirəm və əminəm ki, onun Ukrayna dilinə tərcüməsi ukraynalı oxuculara Azərbaycan xalqının zəngin tarixi, mədəniyyəti və mənəvi dəyərlərini daha dərindən dərk etməyə imkan verəcək”, - deyə səfir bildirib.
Diplomatın sözlərinə görə, iki ölkə arasında mədəni əməkdaşlıq fəal inkişaf etməkdə davam edir.
“Bu il biz Azərbaycan Respublikasında Ukrayna Ədəbiyyatı Günlərini keçirdik və bu işi davam etdirmək üçün artıq Azərbaycan Yazıçılar Birliyi ilə ilkin razılıq əldə etmişik. Biz Ukrayna müəlliflərinin əsərlərini Azərbaycan dilinə, öz növbəsində, Azərbaycan ədəbiyyatı nümunələrini də Ukrayna dilinə müntəzəm olaraq tərcümə edəcəyik. Bu, xalqlarımızın qədim mədəni ənənələri və çoxillik səmimi dostluq münasibətləri ilə yaxınlaşması yolunda mühüm addımdır”, - deyə Yuri Qusev sözlərini yekunlaşdırıb.












- 17:27 Milli Kitabxanada Ukrayna dilində “Əli və Nino” kitabının təqdimatı keçirilib
- 16:39 Üzeyir Hacıbəylinin 140 illiyinə həsr olunmuş hesabat konserti keçirilib
- 15:02 “Narkomaniyaya yox deyək” adlı maarifləndirici tədbir keçirilib
- 14:57 Gənclər Kitabxanasında yazıçı Sevinc Nuruqızı ilə görüş keçirilib
- 14:27 Mirzə Qədim İrəvaninin həyat və yaradıcılığına dair mühazirə oxundu
- 14:25 “AKİDocs – sənədli filmin inkişafı və pitçinq” beynəlxalq layihəsinə start verilib
- 12:54 Azərbaycanlı sənətşünaslar Bişkekdə mühazirə keçiblər
- 12:47 Musiqi məktəblərinin şagirdlərinin konserti keçirilib
- 12:10 Xalq rəssamı Əzim Əzimzadənin 145 illik yubileyi qeyd olunub
- 11:58 Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzi Türk Dil Kurumu ilə birgə ana dilimizin təbliği ilə bağlı layihələr həyata keçirəcək
- 11:06 Milli Kitabxanada Ümumdünya Kitab və Müəlliflik Hüququ Günü münasibətilə ənənəvi kitab sərgisi hazırlanıb
- 10:24 Yazıçı-publisist Hacı Qəni Camalzadə ilə görüş keçirilib
- 10:02 Dövlət Rəqs Ansamblı "Mənim Azərbaycanım" adlı konsert proqramı ilə bişkeklilərə unudulmaz anlar yaşadıb
- 09:59 23 Aprel - Ümumdünya Kitab və Müəlliflik Hüququ Günüdür
- 09:42 Qırğızıstan Milli Kitabxanasında Bəxtiyar Vahabzadənin kitablarının təqdimatı keçirilib
- 09:39 Qırğızıstan Milli Kitabxanasında "Azərbaycan ədəbiyyatı guşəsi" açılıb
- 17:05 “Səma” rəqs ansamblı 23 Aprel-Milli Suverenlik və Uşaq Bayramına qatılıb
- 16:27 Şirvan-Salyan və Mil-Muğan Regional Mədəniyyət İdarələrinin təhsilverənləri ilə attestasiyaya dair görüşlər keçirilib
- 15:43 Azərbaycan nümayəndə heyəti Bişkekdə "Ata-Beyit" memorial kompleksini ziyarət edib
- 15:14 Beynəlxalq Muğam Mərkəzində Xalq artisti Hacı Məmmədovun 105 illiyi qeyd olunacaq
- 14:16 Gənclər kitabxanasında general Əliağa Şıxlinskinin 160 illiyi münasibətilə silsilə materiallar hazırlanıb
- 11:53 Görkəmli rəssam Mirzə Qədim İrəvaninin irsi Bişkekdə sərgidə təqdim olunur
- 11:47 Bişkekdə “Azərbaycanın sənət incilərində yaşayan milli irsi" sərgisi açılıb
- 09:56 Bu gün tanınmış aktyor və rejissor Həsən Əblucun doğum günüdür
- 09:31 Bişkekdə Azərbaycan mədəniyyətinin təntənəsi
- 09:27 Azərbaycan Pakistanda “Yaz festivalı - 2025”də təmsil olunub
- 09:25 Mədəniyyət naziri Adil Kərimli Bişkekdə qırğız həmkarı ilə görüşüb
- 09:22 Azərbaycan Kukla Teatrının təmsilçiləri Türkiyədə Aygün Attarla görüşüb
- 09:21 Ankarada Hadi Poyrazoğlu adına IV Beynəlxalq Teatrları Festivalı açılıb
- 14:36 Bu gün tanınmış pianoçu Tamilla Mahmudovanın doğum günüdür
- 12:09 Gənclər Kitabxanasında professor Azad Nəbiyevin 80 illiyi münasibətilə virtual kitab sərgisi hazırlanıb
- 11:10 Heydər Əliyev Mərkəzlərinə ekskursiyalar davam edir
- 11:05 22 nömrəli Uşaq Musiqi Məktəbinin növbəti uğuru
- 10:56 “Zəlimxan nə desə saz dilindədi...” adlı kitab işıq üzü görüb
- 10:52 Bakı Kitab Mərkəzində Azərbaycan bəstəkarı Leonid Vaynşteynə həsr olunmuş kitabın təqdimatı olub
- 10:50 “Tarixi abidələrin qorunması, bərpası, ənənəsinin davamçısı” mövzusunda tədbir keçirilib
- 09:57 Zirə qəsəbə Mədəniyyət Mərkəzində Daun sindromlu uşaqlar üçün konsert proqramı təşkil edilib
- 09:39 Milli Gənc Tamaşaçılar Teatrında premyera - “Düyməcik”
- 09:32 Azərbaycan Rabat Beynəlxalq Kitab Sərgisində təmsil olunur
- 09:26 Azərbaycan nümayəndə heyəti Bişkekdə səmimi qarşılanıb
- 09:20 Azərbaycan Mədəniyyəti Avstriyada təbliğ olunur
- 09:18 Milli Kitabxanada Əməkdar incəsənət xadimi Xanımana Əlibəyli və professor Azad Nəbiyev ilə bağlı kitab sərgiləri açılıb
- 19:22 Suraxanı rayon Heydər Əliyev Mərkəzində “açıq qapı” günü elan olunub
- 17:19 Qobustan Milli Tarix-Bədii Qoruğuna mediatur təşkil olunub
- 17:02 Xalq şairi Vahid Əzizlə görüş keçirilib
- 16:56 Xalq artisti Şövkət Məmmədovanın anadan olmasının 128 ili tamam olur
- 16:50 Beynəlxalq Xalça Festivalının rəsmi saytı istifadəyə verilib
- 16:49 Milli Kitabxanada “Bəxtiyar Vahabzadə-100” adlı metodik vəsait hazırlanıb
- 15:23 “Qədim diyar” adlı tədbir keçirilib
- 15:11 Qaradağ rayon Heydər Əliyev Mərkəzində tədbir keçirilib
- 12:01 30 000-ə yaxın iştirakçının qeydiyyatdan keçdiyi Uşaq İncəsənət Festivalında birinci seçim turu başladı!
- 11:18 Kukla teatrında “Leylək və Müqəvva” tamaşasının premyerası olacaq
- 09:55 Bu gün Beynəlxalq Abidələr və Tarixi Yerlər Günüdür
- 09:24 Milli Xalça Muzeyində “İkinci həyat” sərgisinin açılış mərasimi keçirilib
- 09:21 İRS jurnalının ərəb dilində yeni nömrəsi işıq üzü görüb
- 09:09 Parisdə Azərbaycanın ilk süni intellekti “Şuşa” kompozisiyası nümayiş olunub
- 17:24 Yağışlı aprelin günəşli “Ulduzu”
- 16:15 "Şuşa: İslam dünyasının mədəniyyət paytaxtı - 2024" ilinin təntənəli bağlanış mərasimi olub
- 14:37 I İslam Dünyası Mədəniyyət Forumunda mədəni irsin qorunmasında innovasiya və rəqəmsallaşma məsələləri müzakirə olunub
- 14:36 Yeni sənədli film - “İrəvan qalasında erməni xəyanəti”